財經 來源:中國金融新聞網 2022-06-09 05:10:11
“辛苦出口賺美元,收款要在季度后,就怕匯率變化大,白辛苦!”郎朗上口,簡單易懂的“三句半”贏得陣陣喝彩。為進一步加強外匯政策宣傳引導,擴大社會公眾的知曉度,人行山西沁源縣支行創新服務理念和宣傳方式,用群眾聽得懂、聽得進的話語編寫了外匯避險“三句半”《猜猜這些都是啥工具》及個人外匯業務“順口溜”《學點外匯知識很必要》宣傳資料,組織金融機構采用群眾喜聞樂見的方式開展了內容豐富、形式多樣的宣講活動,讓外匯政策“飛入千‘企’萬戶”。
精準摸底了解民之所盼
“您對外匯了解多少?您知道咱們日常生活中外幣現鈔存取、攜帶兌換的額度嗎?您了解‘網洛炒匯’嗎?您對貨物貿易便利化政策了解多少?……”
人行沁源縣支行積極深入涉匯企業、商戶,開展廣泛調研,充分調查走訪市場主體,傾聽群眾的呼聲和訴求,制定了以“惠企利民、匯出精彩”為主題的宣傳資料編制工作方案,明確職責,限定時限,切實讓民之所盼成政之所向。
“順口溜”“三句半”唱響外匯宣傳
人行沁源縣支行負責人表示,由于外匯政策理解起來有點兒復雜,為了讓企業、商戶更好理解和接受,我們決定用“三句半”“順口溜”這種押韻、詼諧的風格,接地氣的方式,通俗易懂的話語,受群眾喜愛的表演形式拉近與大家的距離,切實達到讓外匯宣傳入腦入心。
該支行分類收集外匯政策和群眾最關心的外匯知識,分析企業和群眾可能遇到的外匯風險,采用深受群眾喜歡的表演形式,普及個人用匯常識,宣傳貨物貿易便利化政策,介紹匯率避險及非法網絡炒匯等外匯風險知識,最終編制完成了融趣味和專業于一體的宣傳資料。
線上線下提升宣傳質效
“這種宣傳形式挺新穎,而且簡明易懂,大家伙兒在文娛活動中就學習了”商戶王大姐說道,“這種口語化、趣味性的宣講我們都很歡迎。”
人行沁源縣支行積極組織轄內金融機構召開外匯政策宣傳活動推進會,指導金融機構創新宣傳方式,充分利用這種接地氣的方式,借助線上線下平臺擴大宣傳范圍。截止目前,進企業、進商戶等實地宣講累計30余次,發放宣傳資料2000余份,受眾達1.3萬人(次)。
免責聲明:市場有風險,選擇需謹慎!此文僅供參考,不作買賣依據。